在荷馬詩中,它是神們離開奧林波斯時的必經(jīng)之地
“皮埃里亞”(17taeifl) :赫西俄德提及某個神,常順帶說到他(或她)的出生地,比如“荒蕪大海里”的多里斯(241),"洞穴深處”的厄客德娜(297),“斯梯克斯宮殿中”的澤洛斯兄弟(384),“城坦堅(jiān)固的戒拜城,,的卡德摩斯子女(978),“皮埃里亞”的繆斯們(《勞》,卜另參梭倫殘篇,1,2;5cutum, 206)。皮埃里亞位于奧林波斯山麓,在塞薩利亞(tlessalienne)平原的北邊,佩涅( PenFe )河水穿流而過.長久以來是繆斯的圣地之一。在荷馬詩中,它是神們離開奧林波斯時的必經(jīng)之地,赫拉前往利姆諾斯島找睡神((伊利亞特)卷十四,226),赫耳墨斯前往奧古吉埃島傳話給卡呂普索(《奧德賽》卷五,50).都經(jīng)過皮埃里亞。阿波羅尋找神諭所在地時,先想到皮埃里亞((獻(xiàn)給阿波羅的托名荷馬頌詩),214一216)。
“漠涅摩緒涅”(MJMAOmivv):記憶女神,繆斯的母親(參見Alc-man,8,9;歐漠盧斯,16;梭倫殘篇.1.1;(獻(xiàn)給赫耳墨斯的托名荷馬頌詩》,429起)。普魯塔克直接把繆斯當(dāng)成記憶女神(743d).泡賽尼阿斯則稱初來自赫利孔的三位繆斯名叫Melete. Mneme和Aoide(9,29,2),中間的N nerve就是“記憶”??梢?“記憶”有時井不一定是繆斯的母親,而是繆斯之一,另參柏拉圖,(游緒弗倫),275。一d,
Mvr#司T二“記憶”,諸多神名由此得來。從現(xiàn)代的眼光看,這就是譬喻或擬人化手法。不過,我們已無從猜想,赫西俄德當(dāng)初如何觀察事物并為之命名。法國文藝復(fù)興詩人戎薩(Ronsard)曾模仿此章,寫下一首頌歌《頌法國掌璽大臣米歇爾·德·羅畢達(dá)爾》:記憶之神,厄琉塞爾的女王.因她得到了九次歡愛,丘比特使她成為母親,一下子生出九個女兒……((頌歌),1,10)
戎薩接著還寫道,繆斯來到奧林波斯父神宙斯面前.歌唱神們白領(lǐng)升遷圣經(jīng)-28鳴人多數(shù)職場女性有著相同的學(xué)歷和巨人之間的征戰(zhàn)。所有這些都與赫西俄德的敘事極為相似。
“厄琉寒爾”('E7su5-rmoc) :位于彼俄提亞地區(qū),也有說是歐波阿的城市。據(jù)赫西俄德的說法,厄琉塞爾當(dāng)?shù)厮坪跤衖,q涅摩緒涅崇拜儀式。她是庇佑詩人和歌手的女神,在赫西俄德時代,很可能存在著某個“漠涅摩緒涅'的本地詩歌學(xué)派。她們是不幸中的遺忘.苦痛里的休憩。連續(xù)九夜,大鉀的宙斯與她同寢,遠(yuǎn)離永生者們.睡在她的圣床上。
“遺忘”( ? w5oovvrv ):有記憶.就有遺忘。漠涅摩緒涅是記憶女神,她的女兒們生來卻是為了“忘卻”不幸(54-55)。這種對比手法反映了繆斯的另一職能:她們不僅揭示“過去、未來和現(xiàn)在"(38),還能緩解人心的不幸。這也就是國王和詩人的職能,前者在繆斯的幫助之下解決爭端(80一92),后者通過追憶古往事跡石家莊叉車租賃緩解人心的不幸(94-103)。不幸(‘。血)一詞,還將多次出現(xiàn)在普羅米修斯神話:宙斯造出初的女人這個不幸(xaxov),送給人類(512,527,570,585,602,609.612)。如此說來,人類面臨有死性的悲慘命運(yùn),必須有繆斯(詩人)的歌唱來慰藉。
“苦痛里的休憩" (命na i二/cevwwe wv) :占人把詩歌視為一種甜美的慰藉(亦見98一103;參見《奧德賽》卷一,337;柏拉圖,《法義》,653d ; Theocr.,11,1起)。不過,也有持相反看法的,比如歐里庇得斯的《美狄婭》中有這樣一段:
你可以說那些古人真畜,一點(diǎn)也不聰明,保管沒有錯.因?yàn)樗麄冸m然創(chuàng)出了詩歌,增加了節(jié)日里、妻會里的享樂,—這原是富貴人家享受的悅耳聲音—可是還沒有人知道用管弦歌唱來減輕那可恨的煩惱,那煩惱曾惹出多少殘殺和嚴(yán)重的不幸,破壞多少家庭(190-200;另參(酒神的伴侶),282起;(奧德賽)卷A,83 -92;521一531等)。
“連續(xù)九夜”(iwia?匈of vuxros):常見的神話敘事手法,出生兒的數(shù)目與交合次數(shù)一致。比如,阿爾克墨涅與宙斯、安菲特律昂結(jié)合,分別生下兩個兒子(943一944)。在英國和印度的寓言里,雙生子的誕生往往意味著母親的不忠。有一則愛爾蘭寓言講道,某婦人分別與三兄弟交合,生下三胞胎(參見Stith Thompson, Motif-indix of Folk-literature,Copenhagen, 1957, v. 409一410),在古希臘神話里,繆斯大約是數(shù),1多的同胞姐妹。
“大智的宙斯”( K'+7riera Zavs) :“充滿智慈(材示7;-墨提斯)的宙斯”,同樣用法見520,904,914。行457的Z云va二產(chǎn)獷碗。和行520的dl; Fc-gvoa。一并譯作“大智的宙斯”。赫西俄德將在詩中通過墨提斯神話(886一900)解釋這一專門修飾宙斯的形容語(參見M. Detienne&J. -P. Vernant, Lei Ruses de l'intelligence. La Metis des Grecs, Paris,1974)。隨著一年結(jié)束.四季回返.隨著月起月落,長日消逝.
http://www.cha23.com/fuzhou/fuzhou-3.htm |